Korean Flag

Koreanisch

Die koreanische Sprache - Vorgeschichte und Entstehung

                           | Was verbirgt sich eigentlich hinter der koreanischen Sprache? |









Na? Kommt jemandem von euch dieses Gesicht oder diese Statur bekannt vor? Ohne diesen Mann würde es das Koreanisch, so wie wir es nun kennen und wie es gesprochen wird, gar nicht geben. Die Rede ist vom König Sejong (세종대왕), welcher der vierte in der Joseon-Dynastie (1393-1910) war.

1443 entwickelte König Sejong zusammen mit seinen Gelehrten das Hangul. So wurde es von 1446 bis heute verwendet und gehört mitunter sogar zum UNESCO-Weltkulturerbe, da es zu den wissenschaftlichsten und systematischsten Schriften weltweit gehört.
Die ungefähre Anzahl der Koreanisch-Sprechenden schätzt sich auf ungefähr 80 Millionen Menschen. Dies würde bedeuten, dass Koreanisch Platz 12 der häufigsten Sprachen belegt - Zum Vergleich: Deutsch belegt ungefähr Platz 10 (~185 Millionen).

Des Weiteren feiert man in Südkorea den 09.Oktober als Gedenktag des Hanguls:
Hangulnal (한글날)  

Achtung: Natürlich feiert man diesen Tag auch in Nordkorea. Hier gibt es allerdings einen entscheidenden Unterschied:
Er belegt den 15.Januar und wird Chosongulnal (조선글날 ) genannt.

Der Unterschied in der Bezeichnung leitet sich von den Namen der beiden Länder ab, die ihr hier vielleicht schon ableitbar im Post zur traditionellen koreanischen Tracht erlesen habt.

| Verwendung und Begründung des Hanguls |
Die ein oder anderen von euch werden vermutlich bereits wissen, dass Korea lange Zeit unter dem Einfluss der chinesischen Sprache stand und somit gezwungen war den Größten Teil des Koreanischen über das chinesische Schriftsystem auszudrücken (Sinokoreanisch).
Da die meisten Koreaner weder lesen noch schreiben konnten, erkannte Sejong, dass eine einheitliche koreanische Schrift notwendig war, welche das Volk leicht erlernen konnte. Das koreanische Alphabet ist so aufgebaut, dass jegliche Lautmalereien und Klänge wiedergegeben werden können. Zum besseren Verständnis: Auf diese Art und Weise könnte man theoretisch auch deutsche Wörter in das Hangul übertragen.
Das Ziel war es hierbei dem gesamtem Volk die Möglichkeit zu geben ihre Meinung schriftlich wie auch sprachlich ausdrücken zu können. Aber auch politische Maßnahmen und weitere Reglungen ließen sich fortan einfacher umsetzen. Das Hangul war geboren und der chinesische Einfluss nahm nach und nach ab.

| Ein praktisches Schriftsystem | 

Hangul lässt sich innerhalb kürzester Zeit nachvollziehen und erlernen und dies von jedem. Möglicherweise dauert es seine Zeit, bis man die Zeichen auswendig der Romanisierung zuordnen kann, doch der allgemeine Aufbau nach Romanisierung und Silbenblöcken ist leicht verständlich und logisch nachvollziehbar. Auf diese Art und Weise war es früher natürlich auch deutlich leichter dem gesamtem Volk diese Schrift nahe zu bringen.


| Die Promulgationsschrift König Sejongs zur Erfindung des Hanguls |
" Die Sprache unseres Landes ist anders als die Chinas und mittels chinesischer Schriftzeichen nicht zu vermitteln. Daher gibt es viele Menschen im ungebildeten Volk, die ihre Meinungen nicht kundtun können, auch wenn sie sich sehr gerne äußern würden. Ich bin darüber betrübt und habe neue Schriftzeichen geschaffen, bei denen ich hoffe, dass sich für jedermann leicht zu erlernen und bequem im Alltag anzuwenden sind. "
(siehe: Verwendung und Begründung des Hanguls)

" Die Variationsmöglichkeiten der Buchstaben sind unendlich. Sie sind einfach, aber nützlich. Sie sind verfeinert, aber überall verständlich. Deshalb versteht sie ein kluger Mensch, bevor ein Morgen zu Ende ist. Ein dummer Mensch kann sie in zehn Tagen lernen. " 
(siehe: Ein praktisches Schriftsystem)

 _____________________________________________________________________________

Preview: Im nächsten Post dieser Reihe erfahrt ihr mehr über den tatsächlichen Aufbau des Hanguls. Ich werde euch mit diesem bekannt machen und noch einiges weiteres dazu erzählen. Dieser Post beinhaltet lediglich die Vorgeschichte und die Entstehung, doch ist es mein Ziel euch mit dieser Reihe etwas mehr mit dem Koreanischen bekannt zu machen. Es wird euch nach Abschluss der groben Einführung (die sich über mehrere Posts erstrecken wird) möglich sein, das Hangul zu romanisieren.Weitere 'Lektionen' sind ebenso geplant, doch habt bitte Geduld. Um das Ganze umfangreich und leicht verständlich zu gestalten, wird es seine Zeit brauchen. Die Reihe wird also nicht in einer Woche beendet sein. 
Übrigens: Für alle die, die sich wundern, wieso ich plötzlich zurück bin und was es mit meiner Pause auf sich hat, der schaue bitte auf der Facebook-Page vorbei. Dort habe ich euch kurz den Umstand erklärt. Dennoch möchte ich mich auch hier noch einmal bei allen Lesern aufrichtig entschuldigen. 

 - xoxo, Areum



2 Kommentare:

  1. Willkommen zurück!

    Habe mir schon Sorgen gemacht, dass du aufgegeben hast. Aber zum Glück habe ich mich geirrt ;) Wieder mal ein sehr toll geschriebener und vor allem informativer Text. Schaue momentan das Drama Six Flying Dragons, wo der Vater von King Sejong die Hauptrolle spielt (Yoo Ah In). Ist zwar viel fiktiv, aber es ist trotzdem ganz interessant, weil viele wahre Charaktere und Geschehnisse dahinter stecken.

    Freue mich auf den nächsten Post!

    AntwortenLöschen
  2. Vielen Dank und entschuldige die späte Antwort!

    Ich muss zugeben, dass ich wirklich mit dem Gedanken gespielt habe, dadurch, dass so viel los war, aber nein, ich stehe noch ganz am Anfang und wollte das unbedingt, das möchte ich nicht einfach so aufgeben, nur weil es mal ein paar Umstände gibt. :)
    Das Drama habe ich mir noch nicht angesehen, aber das werde ich wohl mal machen, klingt sehr interessant! Momentan bin auch ich dem DOTS-Wahn verfallen, haha.

    Der nächste Post wird auch direkt heute kommen, ich hoffe, dass auch der gefallen wird!

    AntwortenLöschen